Proper Pronunciations

I assumed it began with the emoji, and happened to rhyme. The eggplant I never really felt captured the essence, but the corn does a better job šŸ˜„
oh my god, that never even crossed my mind. This is like how my ancestors would never have understood my no-compromises insistence on wearing low-rise boot cut jeans.
 
Because I know you wanted to know, here are the official pronunciations of some GLP-1 names from USAN (United States Adopted Names Council, which is responsible for assigning the nonproprietary names for drugs):

tirzepatide: [tir zep’ a tide] https://searchusan.ama-assn.org/usan/documentDownload?uri=/unstructured/binary/usan/tirzepatide.pdf

semaglutide: [sem" a gloo' tide] https://searchusan.ama-assn.org/usan/documentDownload?uri=/unstructured/binary/usan/semaglutide.pdf

retatrutide: [ret" a troo’ tide] https://searchusan.ama-assn.org/usan/documentDownload?uri=/unstructured/binary/usan/retatrutide-.pdf

cagrilintide: [kaā€ gri lin’ tide] https://searchusan.ama-assn.org/usa...i=/unstructured/binary/usan/cagrilintide-.pdf

Of course TRI-ZAP-ER-TUDE is the correct way to pronounce tirz.

Fortunately, most of my communication about these peptides is written. That means I don't have to pronounce these words correctly. I only need to write about them. Forchunately Ime gud att speling.

They're easier to spell and to pronounce if one simply sticks to the first syllable: tirz; sema; reta; and cagri.

Should we pronounce these words the same considering that we're from different countries? Should a Brit pronounce words like an American? Why would Canadians defer to the USAN pronunciation conventions? Granted the USAN isn't actually run by the US government, but it is run by three US organizations.
 
Top Bottom