Feedee.what kind of job is that?
Translation… “My current job requires me to lie in bed for an hour immediately after lunch every day. How can I avoid this?”我现在的工作让我每天午饭后必须立即躺在床上休息一个小时。我该如何避免这种情况呢?
Yes, that is indeed the translation:Translation… “My current job requires me to lie in bed for an hour immediately after lunch every day. How can I avoid this?”
What job lets you take an hour long nap after lunch everyday? Do you get paid, and where can I send my resumé?
So you probably have sleep apnea?I don't want to sacrifice my rest time, but this situation will cause me to gain more and more belly fat.
不是强制的,但是我担心下午没精神,所以想多睡一会儿。如果时间充裕的话,我可能不会立刻躺下,但午休时间只有一个半小时,吃完饭就剩一个小时,所以实际的睡眠时间可能只有40分钟我觉得这可能是一个更具文化性的问题?
午睡是被要求的吗,还是公司鼓励你午睡?如果你利用午睡时间在设施内走几圈,会不会遭到鄙视?在我的工作场所,某些部门会同时休息,并有指定的行走路线,包括爬楼梯和短暂的户外时间。这对你来说可能吗?用散步代替睡觉?